ইংলিশ থেকে কোনকিছু অনুবাদ করার জন্য ব্যবহার করা যাবেনা 'Google Translate'। এমনই এক নির্দেশিকা দিল ভারতের কেন্দ্রীয় সরকার। এই নির্দেশিকায় বলা হয়েছে কোনও সরকারি কর্মচারী Google Translate ব্যবহার করতে পারবেন না। অনেক সময় 'Google Translate' ব্যবহার করতে গিয়ে একটি শব্দের অর্থ বদলে হয় আরেকটি। যার দরুন সরকারি অনেক গুরুত্বপূর্ণ নথি ভুল হয়ে যায়। এর ফলে মাঝেমধ্যেই অস্বস্তিকর পরিস্থিতে পরতে হয় সরকারকে। যদিও দেশের অনান্য রাজ্যগুলিতে 'Google Translate' ব্যবহার করা গেলেও কঠোরভাবে নিষিদ্ধ মহারাষ্ট্রে। যদি কেউ এই Google Translate ব্যবহার করে ভুল নথি পেশ করে তবে সেই কর্মচারীর বিরুদ্ধে যথাযথ ব্যবস্থা নিতে সরকার পিছপা হয় সরকার।
এই বছরের আগস্ট মাসে মহারাষ্ট্রে রাষ্ট্রদ্রোহিতার মামলার এক নথি মারাঠি ভাষায় অনুবাদ করতে গিয়ে এক সরকারি বিভ্রান্তিকর অর্থ তৈরি করে। যার ফলে সরকারকে সমলোচনার মুখে পরতে হয়। অনেকে অভিযোগ করেন সরকারি কর্মচারীরা নিজেদের সময় বাঁচানোর জন্য Google Translate-র সাহায্য নেয়। এরপর থেকে সরকার এই ধরণের নির্দেশিকা জারি করে।
সূত্র: ভারতীয় গণমাধ্যম